- 发布日期:2024-10-30 23:09 点击次数:173 亚洲在线视频自拍精品
【大纪元2024年10月30日讯】(大纪元记者蔡溶纽约报导)纽约市议会于23日通过学校翻译法案(Intro. 771-A),该法案要请问授局向家长提供相关口译和笔译管事的资讯激萌系列,包括若何赢得这些管事的厚爱信息及示例。
把柄纽约市素养局的贵府,纽约市公立学校学生的家庭共使用罕见180种话语。整个公立学校齐免费提供学校文献的翻译管事,以及在学校会议中提供口译管事。家长若尚未收到关系管事,不错向子女的学校条款以下协助:翻译收成敷陈单、学校信件、个东谈主素养霸术(IEP)及关系评估文献,还有与老师偏激他学校职员会议时的口译管事。
然而,很多新侨民家长关于这些细则和资源仍不甚了解。提议该法案的市议员李琳达(Linda Lee)暗示:“在一个使用700多种话语、领有罕见300万异邦住户的城市里,咱们的素养系统要得胜,就必须大略以各人能相识的话语相同并提供管事。”“诚然素养局提供九种话语的书面翻译,但另外240种话语的电话口译也可用。Int. 771确保素养局将主动膨大电话口译管事的资讯,以更好地容纳举座学校社群的家庭,以确保咱们提供尽可能高质地的学习体验。”
该法案的共同提案东谈主之一庄文怡暗示:“身为公立学校学生的家长,我深知处罚孩子的学校活动和课程的贫苦。目下试念念,如若英语不是您的母语,那会愈加贫苦。关于以英语为母语的东谈主来说,试图独霸政府官僚体系照旧异常不易。这项法案将匡助平缓这一差距,让素养局事先向家长提供整个可用的口译和笔译管事。”
把柄法案条款,素养局提供的关系材料将以英语及素养局学校学生最常用的9种母语进行翻译。即阿拉伯文、孟加拉文、汉文、法文、海地克里奥尔文、韩文、俄罗端淑、西班牙文和乌尔齐文。
包袱裁剪:陈玟绮激萌系列